torsdag 21 januari 2016

Steffa

 Det är en medveten felstavning i rubriken men i Finland kallas en helt vanlig packbox av tätande modell just Steffa med kort a på slutet och inte Steefaaa som i Sverige. Kan hända att det har samma tillmäle i Sverige men då min uppväxt har innehållit ett stort inflytande av den finlandssvenska dialekten (finländare med svenska som modersmål) så vets det inte hur det är med rikssvenskan. Kan mycket väl vara så att finskspråkiga använder samma ord som är tillverkarens varumärke, jämför med att kalla en vespa för en vespa när det egentligen är en vanlig skoter och inte en Vespa.
Hursomhelst så finns det ett Stefasortiment i en låda jag har, kommer från en motorcykelhandlare som var med nästan femtio år i leken,

3 kommentarer:

  1. Du och jag vet vad styrox är men om du bott kvar i Jeppis skulle du inte veta vad frigolit är eller som det antagligen heter Frigolite.

    SvaraRadera
  2. Nåå, hade inte både du och jag utmärkt oss som simmare så hade denna diskussion aldrig varit aktuell ;)

    Även skorpsmulor har jag haft problem med så det handlar även om annat. Efter 10min's förklaringarn: -"menar du ströööbrööd, ööh?"

    SvaraRadera